8 Sprachinformationen und Textrichtung

Dieser Abschnitt des Dokuments beschreibt zwei wichtige Fragen der Internationalisierung von HTML: Sprachreferenz (Attribut der lang ) und Richtung (Attribut die dir ) von Text in dem Dokument.

8.1 Spracheinstellung Inhalt: das Attribut lang

Attributdefinitionen
die lang = Sprachcode [CI]
Dieses Attribut gibt die primäre Attributwerte und Elementgehalt sekstovogo Sprache. Der Standardwert dieses Attributs ist nicht installiert.

Information über die Sprache mit dem Attribut des spezifizierten der lang , können durch ein Benutzerprogramm verwendet werden , auf verschiedene Weise die Erzeugung des Bildes zu steuern. Es gibt Situationen, in denen der Autor die Informationen und Sprache weist darauf hin, kann hilfreich sein:

  • Hilfe Suchmaschinen
  • Hilfe Sprachsynthesizer
  • Hilfe Benutzerprogramme bei der Wahl der Glyphe-Varianten für hochwertige Typografie
  • Helfen Sie dem User-Agent bei der Auswahl eines Satzes von Anführungszeichen
  • Helfen Sie den User - Agent in Sachen Transport , Ligaturen und Intervalle
  • Hilfeprogramm überprüft die Rechtschreibung und Grammatik

Attribut lang dem Codeelementinhalt und Attributwerte angibt; Es gilt , ob es für dieses Attribut auf die Syntax und Semantik des Attributs und den Betrieb abhängt.

Attribut lang ist so konzipiert , Benutzeragenten zu erlauben aussagekräftigere Bild zu erzeugen basierend auf anerkannten kulturellen Praxis für eine bestimmte Sprache. Dies bedeutet nicht, dass Benutzerprogramme müssen Symbole erzeugen, die für eine bestimmte Sprache nicht typisch sind, weniger sinnvoll; Benutzerprogramme sollten versuchen, ein CE - Zeichen zu erzeugen , unabhängig von dem Wert des Attributs von dem lang .

Wenn zum Beispiel in der russischen Text sollte das Symbol des griechischen Alphabets angezeigt:

  <P> <Q lang = "ru"> "Dies ist das Ergebnis von Xtra & gamma war; -radiatsii, </ Q> erklärte er </ P>.

User-Agent (1) sollten versuchen, einen russischen Text entsprechend zu erstellen (zB in den entsprechenden Anführungszeichen), und (2) zu versuchen, das Symbol Gamma zu erzeugen, auch wenn es nicht ein Symbol der russischen ist.

Weitere Informationen finden Sie unter . Im Abschnitt über die unsichtbare Symbole .

8.1.1 Sprachcodes

Der Wert lang ist ein Sprachcode , die eine natürliche Sprache gesprochen identifiziert, die oral ist, geschrieben oder auf andere Weise für die Übertragung von Informationen zwischen den Menschen genutzt werden. Computer-Sprachen sind ausdrücklich von Sprachcodes ausgeschlossen.

Das Dokument [RFC1766] identifiziert und beschrieben , die alle Sprachcodes in der Sprache HTML in Dokumenten verwendet werden.

Kurz gesagt, eines primären Code bestehen Codes Sprache und eine Anzahl von Untercodes, die leer sein können:

  Code-language = Primärcode ( "-" Subcode) *

Hier sind einige Beispiele für Sprachcodes:

  • "En": Englisch
  • "En-US": die US-Version der englischen Sprache.
  • "En-Cockney": Der Cockney (Englisch Dialekt).
  • "I-nazi": der Navajo (American Indian Sprache).
  • "X-klingon": Der primäre Code "x" steht für eine experimentelle Sprachcode

Zwei-Buchstaben - Primärcodes werden für die Standard - Sprache Abkürzungen vorbehalten [ISO639] . Dazu gehören fr Codes (Französisch), de (Deutsch), es (Italienisch), nl (Niederländisch), el (Griechisch), es (Spanisch), pt (Portugiesisch), ar (Arabisch), er (Hebräisch), ru ( Russisch), zh (Chinesisch), ja (Japanisch), hallo (Hindi), ur (Urdu) und sa (Sanskrit).

Alle zwei Buchstaben Subcode gilt als der Ländercode in der Norm zu sein [ISO3166] .

8.1.2 Vererbung von Sprachcodes

Ein Element erbt Informationen Sprachcode in der folgenden Reihenfolge der Rangfolge (vom höchsten zum niedrigsten):

  • Attribut der lang , Satz für das Element selbst.
  • Das nächstgelegene übergeordnete Element für die der eingestellte Wert des Attributs lang (dh Attribut lang geerbt).
  • HTTP-Header "Content-Language" (die auf dem Server konfiguriert werden kann). Zum Beispiel:
     Content-Language: en-Cockney
    
  • Standardwerte und die Einstellung der User-Agent.

In diesem Beispiel ist die Hauptsprache des Dokuments Französisch ( "FR"). Ein Absatz wird in Spanisch ( "es") erklärt, wonach die Sprache wieder Französisch wird. Der folgende Absatz wird japanische Ausdruck ( "ja") enthalten ist, und dann wieder die Sprache auf Französisch geändert.

  <DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN"
  "Http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <HTML lang = "fr">
 <HEAD>
 <Title> Un Dokument multilingue </ title>
 </ HEAD>
 <BODY>
 ... Der Text als Französisch interpretiert wird ... <P lang = "es" > ... wird der Text als Spanisch interpretiert ... <P> ... Text wieder als Französisch interpretiert wird ... <P> ... die Französisch Text in dem die Fänge <EM lang = "ja"> Fragment der japanischen </ em>, und hier beginnt wieder die Französisch ...

 </ BODY>
 </ HTML>
Hinweis. Tabellenzellen können den Wert des Attributs erben lang nicht von den Eltern, sondern von der ersten fusionierten Zelle. Siehe. Im Abschnitt Ausrichtung Vererbung .

8.1.3 Interpretation der Sprachcodes

Im Kontext der HTML-Code sollte durch Benutzeragenten als eine Hierarchie von Zeichen, und nicht als ein Zeichen interpretiert werden. Wenn der User - Agent , ein Bild in Übereinstimmung mit Informationen über die Sprache erzeugt (zum Beispiel die Sprachcodes in Sheets zu vergleichen und Attributwerte , die lang ), sollte er immer eine genaue Übereinstimmung finden, sondern auch in Betracht primären Codes nehmen. Wenn also der Attributwert der lang "en-US" für das Element festgelegt ist , die HTML , muss der User - Agent zuerst die Stilinformationen auszuwählen, die mit dem "en-US" zusammenfällt, und dann einen gemeinsamen Wert "en" erzeugen.

Hinweis. Die Hierarchie der Sprachcode garantiert nicht Verständnis für alle Sprachen mit gemeinsamen Präfixen Menschen fließend in einem oder mehreren dieser Sprachen. Es hilft dem Benutzer diese Gemeinsamkeit zu erhalten , wenn es für den Benutzer wahr ist.

8.2 Angabe der Richtung von Text und Tabellen: dir Attribut

Attributdefinitionen

die dir = die LTR | Die RTL [CI]
Dieses Attribut definiert die Grundrichtung des neutralen im Sinne der Richtung des Textes (zum Beispiel Text, der nicht Direktionalität erbt wie definiert in [die UNICODE] ) und die Richtung der Tabellen . Mögliche Werte sind:
  • LTR: Von links nach rechts.
  • RTL: Von rechts nach links.

Neben der Sprache des Dokuments Angabe mit Attribut die lang können Autoren die angeben Hauptrichtung (nach rechts oder von rechts nach links links), Teile des Textes, Tabellen usw. Dies geschieht über das Attribut der dir .

Spezifikation [UNICODE] Spezifikation ordnet Direktionalität zu Zeichen und definiert eine (komplexe) Algorithmus für die richtige Ausrichtung des Textes zu bestimmen. Wenn das Dokument keine darstellbaren rechts-links - Zeichen enthalten, muss der User - Agent verwenden , der bidirektionale Algorithmus ist nicht [die UNICODE] . Wenn das Dokument solche Zeichen, und wenn der User-Agent und Anzeigen enthält, muss er den bidirektionalen Algorithmus verwenden.

Obwohl Unicode Sonderzeichen gibt, die für die Textrichtung verantwortlich sind, HTML - Markup - Struktur höherer Ebene bietet die gleichen Funktionen erfüllen: Attribut die dir (nicht mit dem Element zu verwechseln DIR und Mitglied) von BDO . Damit das hebräische zu zitieren, ist es einfacher zu schreiben

  <Q lang = "er" dir = "rtl"> ... Zitat auf Hebräisch ... </ Q>

als das Äquivalent mit Unicode-Referenzen:

  & # X202B; & # x05F4;  ... Zitat auf Hebräisch ... & # x05F4; & # x202C ;

Benutzerprogramme müssen nicht das Attribut lang die Richtung des Textes zu bestimmen.

Attribut dir geerbt und kann überschrieben werden. Siehe. Im Abschnitt über die Vererbung von Textrichtungsinformationen .

8.2.1 Einführung in den bidirektionalen Algorithmus

Das folgende Beispiel zeigt das erwartete Verhalten des bidirektionalen Algorithmus. Es zeigt englische Text von links nach rechts und den hebräischen Text von rechts nach links.

Betrachten Sie den folgenden Text:

  English1 IVRIT2 Englisch3 IVRIT4 Englisch5 IVRIT6

Die Symbole in diesem Beispiel (und in allen Beispielen repliziert) werden im Rechner in der gleichen Form gespeichert, in der sie hier dargestellt sind: das erste Symbol - "a", die zweite - "n" letzten "6".

Nehmen wir an, für den Absatz mit dem Dokument angegeben Englisch. Dies bedeutet, dass die Hauptrichtung von der Richtung links nach rechts. Die korrekte Darstellung dieser Linie:

 English1 2TIRVI Englisch3 4TIRVI Englisch5 6TIRVI
  <----- <----- <-----
  HHH
 -------------------------------------------------- ->
  E

Punkte Linien zeigen die Struktur des Angebots: Die Hauptsprache ist Englisch, aber einige Elemente sind in Hebräisch eingebettet. Für die korrekte Darstellung benötigen keine zusätzliche Markup da die hebräischen Fragmente in der richtigen Adresse Benutzerprogramme den bidirektionalen Algorithmus anwenden.

Auf der anderen Seite, wenn das Dokument die hebräische Sprache definiert ist, ist die Grundrichtung von links nach rechts. Die korrekte Darstellung so sein:

 6TIRVI Englisch5 4TIRVI Englisch3 2TIRVI English1
  -------> -------> ------->
  EEE
 <-------------------------------------------------
  H

In diesem Fall scheint der ganze Satz von rechts nach links, und die Fragmente auf Englisch Adresse des bidirektionalen Algorithmus.

8.2.2 Vererbung von Textrichtungsinformation

Für bidirektionale Unicode-Algorithmus muss der Haupttextrichtung für Textblöcke sein. Um die Grundrichtung von Block-Level - Elemente angeben, dieses Attribut Element das dir . Der Wert der dir , die standardmäßig installiert ist "ltr" ( von links nach rechts).

Wenn das Attribut dir zu einem Block-Level - Element gesetzt ist, handelt es sich im ganzen Element und für alle Sub-Block-Level - Elemente. Einstellen des Attributs dir für verschachtelte Element hat Vorrang vor dem geerbten Wert.

Um die primäre Textrichtung für das gesamte Dokument gesetzt, setzen Sie das Attribut dir in dem Element der HTML .

Zum Beispiel:

  <DOCTYPE HTML PUBLIC "- // W3C // DTD HTML 4.0 // EN"
  "Http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <HTML dir = "RTL">
 <HEAD>
 <Title> ... rechts in Richtung nach links ... </ title>

 </ HEAD>
 ... Text von rechts nach links ... <P dir = "ltr" > ... Text von links nach rechts ... </ P>

 <P> ... wieder der Text von rechts nach links ... </ P>

 </ HTML>

Inline - Elemente, andererseits erben nicht das Attribut die dir . Das bedeutet , dass kein Inline - Element - Attribut dir weitere Umsetzung nicht mit dem Niveau des bidirektionalen Algorithmus entsprechend geöffnet. (Dieses Element wird als Block-Element oder ein Inline - Element auf der Standardansicht basiert. Bitte beachten Sie, dass Elemente von INS und DEL können Block-Level - Elemente oder Inline - Elemente sein, je nach dem Zusammenhang.)

8.2.3 Einstellen der Richtung des eingebetteten Text

Bidirektional - Algorithmus [UNICODE] zeichnet automatisch eine Folge von Zeichen in Übereinstimmung mit der ererbten Richtung eingeführt (wie in den vorhergehenden Beispielen gezeigt). Aber im allgemeinen wird es in Betracht nur eine Ebene der Einbettungs genommen. Um die Richtung zu erreichen ein neues Niveau zu ändern, verwenden Sie das Attribut dir in einem eingebetteten Element.

Betrachten Sie den Text des vorherigen Beispiel:

 English1 IVRIT2 Englisch3 IVRIT4 Englisch5 IVRIT6

Angenommen, die primäre Sprache für das Dokument dieses Absatzes enthalten, ist Englisch. In diesem englischen Satz enthält eine hebräische Fragment von IVRIT2 zu IVRIT4 erstreckt, und es enthält ein Fragment der Englisch-Sprache (Englisch 3). Somit wird die gewünschte Darstellung des Textes:

 English1 4TIRVI Englisch3 2TIRVI Englisch5 6TIRVI
  ------->
  A
  <-----------------------
  und
 -------------------------------------------------- ->
  A

Um den Text der beiden eingebetteten Fragmente ändern müssen, um weitere Informationen zu bitten, und wir tun, klar die zweite Implementierung zu trennen. In diesem Beispiel verwenden wir das Textelement zu markieren SPAN und Attribut das dir :

 English1 <span dir = "RTL"> IVRIT2 Englisch3 IVRIT4 </ SPAN> Englisch5 IVRIT6

Autoren können auch die Richtung der wenigen Fragmente verwendet werden Unicode-Zeichen eingebettet zu ändern. Um die Richtung anzuzeigen, von links nach rechts in den Durchführungs Fragment Surround-Text Zeichen von links nach rechts Embedding ( "LRE", hex 202A) und POP DIREKTIONALE FORMATIERUNG ( "PDF", der hexadezimale Code 202C). Um anzuzeigen, um die Richtung von rechts in den Durchführungs Fragment Surround-Textzeichen nach links von rechts nach links Embedding ( "RTE", 202B Hexadezimal-Code) und PDF.

Mit HTML - Markup Ausrichtung mit Unicode - Zeichen. Autoren und Entwickler - Tools HTML-Dokument sollte sich bewusst sein , mögliche Konflikte aus der Verwendung des Attributs entstehen zu erstellen dir mit eingebauten Elemente (einschließlich der BDO ) gleichzeitig mit den entsprechenden Formatierungszeichen [die UNICODE] . Es ist bevorzugt , nur eine Methode zu verwenden. Verfahren zur Herstellung eines Markup - Dokument mit Hilfe sorgt für die strukturelle Integrität und beseitigt einige Probleme mit der Bearbeitung bidirektionalen HTML - Text in einfachen Texteditoren, aber manche Software kann besser sein , um die Symbole zu verwenden , [die UNICODE] . Wenn beide Methoden verwendet werden, sollten gut versorgt richtig Einbettung Markup und Charakter genommen werden, da sonst die Ergebnisse unvorhersehbar sein könnte.

8.2.4 Überschreiben des bidirektionalen Algorithmus: ein Element der BDO

  <Die ELEMENT! BDO - - ( % der inline; ) * - Vorrang vor L18N BiDi ->
 <! ATTLIST BDO
  % Coreattrs;
  - Id , Klasse , Stil , Titel -
  die lang % Language;
  #IMPLIED - Die Codesprache -
  die dir (l | rtl) #REQUIRED - Richtung -
  >

Start - Tag: erforderlich, End - Tag: erforderlich

Attributdefinitionen

die dir = die LTR | Die RTL [CI]
Dieses erforderliche Attribut gibt die Hauptrichtung der Textinhalt Element. Diese Richtung hat Priorität in Bezug auf die Richtung der Erblichkeit von Zeichen wie in definiert [dem UNICODE] . Mögliche Werte sind:
  • LTR: von links nach rechts.
  • RTL: Die Richtung von rechts nach links.

Anderer Stelle definierte Attribute

Bidirektional - Algorithmus und Attributverzeichnis sind in der Regel ausreichend , um die Änderung in der Richtung des eingebetteten Text zu steuern. Jedoch kann in einigen Situationen der bidirektionale Algorithmus zu einer falschen Darstellung führen. Element BDO ermöglicht den Autoren zu deaktivieren den bidirektionalen Algorithmus für ausgewählte Textfragmente.

Betrachten wir ein Dokument mit dem gleichen Textfragment:

 English1 IVRIT2 Englisch3 IVRIT4 Englisch5 IVRIT6

aber davon ausgehen, dass dieser Text bereits in der richtigen Reihenfolge vorgelegt. Ein Grund dafür kann sein , dass der Standard des MIME ( [RFC2045] , [RFC1556] ) begünstigt visuelle Ordnung, dh die Sequenz , mit der Richtung von rechts in einen Bytestrom von rechts nach links eingeführt nach links. In einer E-Mail kann es beispielsweise formatiert, einschließlich Zeilenumbrüche werden:

  English1 2TIRVI Englisch3
 4TIRVI Englisch5 6TIRVI

Dies steht im Widerspruch mit dem bidirektionalen Algorithmus [die UNICODE] , weil dieser Algorithmus invertiert 2TIRVI, 4TIRVI 6TIRVI und das zweite Mal, so dass die hebräischen Wörter angezeigt werden , aus anstatt von rechts nach links und rechts nach links.

In diesem Fall ist die Lösung , indem Sie den E - Mail - Auszug in einem Element die Wirkung des bidirektionalen Algorithmus außer Kraft setzen die PRE (zu bewahren Zeilenumbrüche) und jede Zeile, für die das Attribut dir zum LTR, in dem Element gesetzt von BDO :

  <Pre>
 <BDO dir = "ltr"> English1 2TIRVI Englisch3 </ BDO>
 <BDO dir = "ltr"> 4TIRVI Englisch5 6TIRVI </ BDO>
 </ PRE>

Bidirektionale Algorithmus Befehl ausgegeben wird: "Ich muss nach links!", Die auf die gewünschte Präsentation führen wird:

 English1 2TIRVI Englisch3
 4TIRVI Englisch5 6TIRVI

Element BDO sollte in Szenarien eingesetzt werden , die über Sequenz absolute Kontrolle erfordern (zB mehrsprachige Teilenummern). Attribut dir für dieses Element ist obligatorisch.

Autoren können auch spezielle Unicode-Zeichen mit dem bidirektionalen Algorithmus zu vermeiden - von links nach rechts KORREKTUR (202D) oder von rechts nach links KORREKTUR (202E Hex-Code). POP DIREKTIONALE Formatierungszeichen (Hexadezimal-Code 202C) schließt jede Sequenz den bidirektionalen Algorithmus zu umgehen, verwendet werden.

Hinweis. Denken Sie daran , dass , wenn das Attribut mit dir in den eingebetteten Elemente (einschließlich der BDO ) gleichzeitig mit den entsprechenden Formatierungszeichen [die UNICODE] , es zu Konflikten kommen kann.

Bidirektionale und Zeichencodierung nach [RFC1555] und [RFC1556] , gibt es spezielle Regelungen für die Verwendung der Werte von "charset" -Parameter bidirektionale Behandlung in MIME - Mail , um anzuzeigen, insbesondere für die visuellen Unterschiede, die explizite und implizite Orientierung. Der Wert "ISO-8859-8" (hebräisch) bezeichnet visuelle Codierung "ISO-8859-8-i" bezeichnet implizite Bidirektionalität und "ISO-8859-8-e" bezeichnet explizite Direktionalität.

Da HTML die bidirektionale Unicode - Algorithmus verwendet, die entsprechenden Dokumente ISO 8859-8 - Codierung verwenden , sollten als "ISO-8859-8-i" gekennzeichnet werden. Explizite Richtungssteuerung ist auch möglich , in HTML, aber es kann nicht in ISO 8859-8 ausgedrückt werden, da Sie nicht "ISO-8859-8-e" verwendet werden soll.

Der Wert "ISO-8859-8" bedeutet , dass das Dokument visuell formatiert ist, und einige Markup falsch (zum Beispiel verwendet werden , TABLE - Anweisung mit rechtsbündig ohne Panne Zeilen) eine korrekte Anzeige auf älteren User - Agents , um sicherzustellen , dass nicht eine bidirektionale unterstützen. Solche Dokumente nicht erfüllen diese Spezifikation. Falls erforderlich, können Sie sie ändern (und zugleich sind sie richtig in älteren Versionen von User - Agents angezeigt) durch Zusatz von gegebenenfalls Kennzeichnung von BDO . Im Gegensatz zu dem, was in gesagt wurde [RFC1555] und [RFC1556] , ist die Kodierung ISO-8859-6 (Arabisch) kein visuelle Ordnung.

8.2.5 Zeichenreferenzen für das Management und die Richtung der Union

Denn manchmal gewisse Unklarheit gibt es in Bezug auf den Charakter (zB Satzzeichen), die Spezifikation [UNICODE] enthält Symbole für die korrekte Bestimmung des Zweckes. Unicode-Spezifikation enthält auch einige Zeichen, die Gewerkschaft zu kontrollieren, bei Bedarf (zB einige Situationen mit arabischen Buchstaben). HTML 4.0 enthält diese Zeichen Zeichenreferenzen .

Die folgende DTD definiert die Darstellung einiger Objektbereiche:

  <ENTITY zwnj CDATA "& # 8204;" - = Null Breite ohne Gelenk ->
  <ENTITY zwj CDATA "& # 8205;" - = Kombinierer Null-Breite ->
  <ENTITY lrm CDATA "& # 8206;" - label = links nach rechts ->
  <ENTITY RLM CDATA "& # 8207;" - label = von rechts nach links ->

Objekt zwnj verwendet , um die Union in diesen Kontexten zu sperren , wenn die Union passieren wird, aber es sollte nicht passieren. Objekt zwj hat die entgegengesetzte Wirkung; es übergeht in dem Fall, wo es nicht soll, aber es sollte auftreten. Zum Beispiel wird der arabische Buchstaben "HEH" verwendet, um abzukürzen "Hidschra", den Namen des islamischen Systems der Chronologie. Als eigenständiges Zeichen "HEH" in arabischer Schrift sieht aus wie die Nummer fünf, um den Buchstaben "HEH" mit der letzten Ziffer fünf in einem Jahr nicht mehr zu verwirren, die ursprüngliche Form des Buchstaben "HEH" verwenden. Jedoch keine weiteren Rahmen (beispielsweise, um die Buchstaben zu kombinieren), die die "HEH" kombinieren. Zwj Symbol stellt einen Kontext.

Ebenso in persischer Texte kann der Brief manchmal mit einem nachfolgenden Buchstaben kombiniert werden, während in dem handgeschriebenen Text, der nicht sein sollte. Zwnj Symbol wird verwendet , um die Union in solchen Fällen zu sperren.

Die Reihenfolge der Symbole, LRM und rlm, werden verwendet , um die Richtung der neutral in Bezug auf die Richtung der Zeichen zu bestimmen. Zum Beispiel, wenn doppelte Anführungszeichen zwischen der arabischen (von rechts nach links) und Latein (von links nach rechts) Brief platziert sind, ist die Richtung nicht klar Anführungszeichen (ob sie dem arabischen oder lateinischen Text gehören?). Lrm und RLM Zeichen haben eine Richtungseigenschaft , aber nicht über die Eigenschaften Breite und die Trennung von Wörtern / Linien. Weitere Informationen finden Sie . [Die UNICODE] .

Reflection Zeichenglyphen. In der Regel wird der bidirektionale Algorithmus nicht die Zeichenglyphen reflektieren und sie nicht beeinflussen. Eine Ausnahme sind Zeichen wie Klammern (siehe. [Die UNICODE] , Tabelle 4-7). Wenn die Reflexion erwünscht ist, wie die ägyptischen Hieroglyphen, griechische Zeichen oder ein besonderes Design, können Sie es mit Arten tun.

8.2.6 Style Sheets und bidirektionale

Im Allgemeinen Blätter mit Stil die visuelle Darstellung eines Elements auf Blockebene auf den eingebauten und umgekehrt in der Vorwärtsrichtung zu ändern. Da jedoch der bidirektionale Algorithmus verwendet unterschiedliche Einbauten / Block-Elemente , bei der Konvertierung müssen vorsichtig sein.

Wenn das Inline - Element , das nicht das Attribut hat dir, in einen Block-Level - Element - Stil umgewandelt Blätter mit Stil , die Richtung der Haupteinheit , um zu bestimmen, erbt es das Attribut dir vom nächsten übergeordneten Blockelement.

Wenn ein Block - Element , das nicht das Attribut a hat das dir, dem Stil - Element umgewandelt wird das Stylesheet gebaut verwenden, sollte die resultierende Darstellung gleichwertig sein, in Bezug auf die bidirektionale Formatierung, auf die explizit erhalten Formatierung durch ein Attribut Hinzufügen der dir (die den geerbten Wert zugeordnet ist) Elemente umgewandelt.