Ekonomichna Enzyklopädie. Litera T

REPORT CARD [REPORT CARD]
TABLITSІ RІSHEN [Entscheidungstabelle]
TABLITSІ STATISTICHNІ [STATISTISCHES TABLES]
Tabelle [TABELLE]
ANZEIGER [ANZEIGER]
TABU [Tabu]
TABULYAGRAMA [TABULYAGRAMMA]
TAB [TAB]
TaEL [taels]
TAЄMNITSYA VKLADІV [Bankgeheimnis]
TAЄMNITSYA KOMERTSІYNA [Geschäftsgeheimnis]
TAЄMNITSYA PІDPRIЄMNITSKA (MYSTERY OF ENTREPRENEURIAL]
TAЄMNITSYA FІNANSOVA (MYSTERY OF FINANCE)
TIMER [TIMER]
TAYMІNG [DAUER]
TIME CHART EP [Zeitcharter-]
TIME Scheiße [TIME Scheiße]
Cryptography [Kryptografie]
Dackel [Dackel]
Taxotere [Taxotere]
TAKSATSІYA [Steuern]
TAKSATSІYA LІSU [Wald Besteuerung]
TAKSUVANNYA Vantage [TAKSIROVKA SHIPPING]
TAKSUVANNYA DOKUMENTІV [TAKSIROVKA DOKUMENTE]
TACT [TAKT]
TAKTIK MARKETING (Marketing Tactics]
TALENT [Talent]
THALER [THALER]
TALІMAN (Thalmann) [TALLIMAN]
TALMUD [TALMUD]
CARD [KARTE]
TANTЄMA [Bonus]
Tanga, TENGA [tanga, KZT)
TARA [TARE]
TARA ZOVNІSHNYA [TARA EXTERNAL]
Transportverpackungen [Transportverpackungen]
TARGETUVANNYA [Targeting]
RATE [RATE]
Mitnija Tarif (Zolltarif]
TARIF Mitnija PODVІYNY (ZOLLTARIF DUAL]
PІLGOVY TARIF (RATE OF GRACE]
Tarife zum Hotel [Tarife für Uslu-GI]
TRANSPORTNІ Tarife (Preise TRANSPORT]
TARIFІKATSІYA (LADE]
ESKALATSІYA Tarif (Tarifeskalation]
Tarifsysteme [Tarifsystem]
Tarif SІTKA [Lohnskala]
Zollsätze (Tarifsätze]
Tarif BAR'ЄR [Zollschranken]
Tarif ROZRYAD [TARIF ROZRYAD]
Harte Währung [harte Währung]
CREATIVE VІDPUSTKA [Sabbatical]
CREATIVE CENTER Partner [CREATIVE CENTER Partner]
TEZAVRATSІYA (TEZAVRUVANNYA) [horten (Bauzaun)]
THESAURUS [THESAURUS]
Taylorismus [Taylorismus]
Text CPU - Zyklen [Textverarbeitung]
BODY ... [TELE ...]
Telegramm [TELEGRAMM]
Telegraph BANKІVSKY CODE [Telegraphen BANKING CODE]
TELEKOMP'YUT [TELEKOMPYUT]
TELEKOMUNІKATSІYA [Telekommunikation]
TELEX (TELEX]
Telex Handyempfang [Telex]
TELEMARKETING [TELEMARKETING]
TEXT [TEXT]
TELEFAX [TELEFAX]
Telefon, Telex rinok [Telefon-Telex MARKET]
TELEFONOGRAMA [TELEFON]
TELESHOPІNG [Teleshopping]
TEMP ZROSTANNYA [Wachstumsrate]
Die Wachstumsrate [Wachstumsraten]
Tempe ІNFLYATSІЇ [Inflationsrate]
TENDENTSІYA Rink [MARKET TRENDS]
TENDER [Ausschreibung]
TENDER VІDKRITY [OPEN TENDER]
Closed-TENDER [TENDER GESCHLOSSEN]
Zarte AKTSІONERNA PROPOZITSІYA [STOCK ÜBERNAHMEANGEBOT]
Zarte DOKUMENTATSІYA [TENDER DOKUMENTATSІYA]
Zarte PROPOZITSІYA [ÜBERNAHMEANGEBOT]
KOMІTET Ausschreibung [Ausschreibung Ausschuss]
Tenga [Tenga]
Satz von Heckscher-OLІNA [Satz der Heckscher-OLІNA)
TEORІYA absolut PEREVAG [Theorie der absoluten Vorteil]
TEORІYA VZAЄMNOGO popitu [Theorie der gegenseitigen Nachfrage]
TEORІYA Igor (Spieltheorie]
TEORІYA Informácie [Informationstheorie]
TEORІYA KORISNOSTІ [TEORІYA UTILITY]
TEORІYA PORІVNYALNIH PEREVAG [die Theorie der komparativen Vorteile]
TERAPІYA Schock [Schocktherapie]
TERITORІALNІ Bodi [Hoheitsgewässer]
TERITORІYA Reigning [dem Gebiet des Staates]
TERM [TERM]
TERM ... ... ... ... THERMIE [TERM ... ... ... ... THERMIE]
TERMІNAL [TERMINAL]
TERMІNAL PROBLEM ORІЄNTOVANY [TERMINAL problemorientiert]
TERMІNAL, Shcho PROGRAMUЄTSYA [TERMINAL PROGRAMMIERBAREN]
TERMІNOLOGІYA [BEGRIFFE]
TEST PROGRAM [TEST PROGRAM]
Programm - Test [TEST PROGRAM]
TEHNІKA [Technik]
TEHNІKA OBLІKU [TECHNOLOGIEPOLITIK]
TEHNІKA SOFTWARE zabezpechennya [TECHNOLOGY SOFTWARE]
TEHNІKO-EKONOMІCHNE OBGRUNTUVANNYA [MACHBARKEITSSTUDIE]
TEHNІKO-EKONOMІCHNE OBGRUNTUVAN-AE PІDPRIЄMSTVA (Feasibility STUDIE DES UNTERNEHMENS]
TEHNІKO-EKONOMІCHNE OBҐRUNTUVANNYA PROJECT [Machbarkeitsstudie für das PROJECT]
TEHNІKO-EKONOMІCHNY ANALІZ [Machbarkeitsstudie]
TEHNІCHNA Budova KAPІTALU [TECHNISCHE STRUKTUR DER KAPITAL]
TEHNІCHNA ESTETIKA [technische Ästhetik]
TEHNІCHNE zabezpechennya [TECHNISCHE HILFE]
TEHNІCHNE ZAVDANNYA [RFP]
TEHNІCHNE obslugovuvannya [MAINTENANCE]
TEHNІCHNY CREDIT [INDUSTRIAL CREDIT]
TEHNІCHNY PROGRES [technischen Fortschritt]
TEHNІCHNY PROJECT (TECHNICAL PROJECT]
TEHNІCHNІ PRIYOMI [TECHNIQUES]
TEHNІCHNІ Minds (DATEN]
TEHNOKRATІYA (Technokraten]
TEHNOLOGІЇ BEZVІDHODNІ [Technologies von Nicht-Abfall]
TEHNOLOGІCHNA DISTSIPLІNA [technologische Disziplin]
TEHNOLOGІCHNA MAP [TECHNOLOGY MAP]
TEHNOLOGІCHNY PARK [TECHNOLOGY PARK]
TEHNOLOGІCHNY PROCESS (PROZESSTECHNIK]
TEHNOLOGІCHNY RPPOs (technologische Lücke]
TEHNOLOGІCHNІ Grant (Technologieförderungen]
TEHNOLOGІYA [Technik]
TEHNOLOGІYA obróbki danih [TECHNOLOGY DATA]
Technopark [Technopark ]
TEHNOPOLІS [Techno]
TEHPROMFІNPLAN (TEHPROMFINPLAN]
TIMCHASOVA PEREVAGA [Zeitpräferenz]
TIMCHASOVA ROBOT [LEIHARBEIT]
TIMCHASOVA INSURANCE RENT (RENT TEMPORARY INSURANCE]
TIMCHASOVY PRATSІVNIK [Leiharbeiter]
TIMCHASOVІ TSІNI (TIME PREISE]
Tipi PІDPRIЄMNITSTVA [ART DES BUSINESS)
Tipi TOVARІV [Arten von Waren]
TIPІZATSІYA [EINSTUFUNG]
Typen DOKUMENTATSІYA [STANDARD DOKUMENTATION]
Typen DOGOVІR [Model - Vertrag]
Typische Projekte [MODEL PROJECT]
TIPOLOGІYA SPOZHIVACHІV [TYPEN DER VERBRAUCHER]
VERKEHR [EDITION]
VERKEHR Rückzahlung OBLІGATSІY [VERKEHR MATURITY BOND]
TITRIZATSІYA [TITRIZATSIYA]
TITEL [TITEL]
TITEL LIST [Titelliste]
TIK [TEC]
TІKER [TICKER]
TІNOVA EKONOMІKA [Schattenwirtschaft]
Waren [Waren]
Artikel geschmuggelt [Warenschmuggel]
UTSІNENY Produkt [Produktrabatt]
Waren VIROBNICHOGO priznachennya (Investitionsgüter]
Waren KOROTKOCHASNOGO KORISTUVANNYA (WAREN nondurable]
Waren Besonders popitu [SPEZIAL DEMAND]
Waren POVSYAKDENNOGO popitu [FMCG]
Waren SPOZHIVCHOGO priznachennya (Konsumgüter]
Waren TRIVALOGO KORISTUVANNYA [DURABLE WAREN]
TOVARISTVO [PARTNERSCHAFT]
TOVARISTVO AKTSІONERNE [COMPANY LIMITED]
TOVARISTVO VZAЄMNOGO loan [Credit Mutual Society]
TOVARISTVO gospodarske (Wirtschaftsgemeinschaft]
TOVARISTVO DOCHІRNЄ [TOCHTERGESELLSCHAFT]
TOVARISTVO Zahist SPOZHIVACHІV [UNTERNEHMEN VERBRAUCHERSCHUTZ]
TOVARISTVO 3 DODATKOVOYU VІDPOVІDALNІSTYU (Additional Liability Company]
TOVARISTVO ZMІSHANE [MIXED UNTERNEHMEN]
TOVARISTVO 3 NEOBMEZHENOYU VІDPOVІDALNІSTYU [Gesellschaft mit unbeschränkter Haftung]
TOVARISTVO 3 obmezhenoyu VІDPOVІDALNІSTYU [beschränkter Haftung]
TOVARISTVO commandite [Partnership Limited]
TOVARISTVO ON DOVІRІ (Partnerschaft auf Vertrauen]
TOVARISTVO auf Aktien (Partnerschaft gleichberechtigt]
TOVARISTVO Povny [FULL PARTNERSCHAFT]
TOVARISTVO POKUPTSІV [UNTERNEHMEN KUNDEN]
Nur TOVARISTVO [PARTNERSCHAFT SIMPLE]
Mercantile BІRZHA [Commodity Exchange]
Sanitär- und Epidemiologische Marke [ROHSTOFF KOMPETENZ]
Mercantile ІNTERVENTSІYA [Waren Interventionen]
Mercantile MASA [Gebrauchsgutgewicht]
Warennomenklatur [Gebrauchs Nomenklatur]
Mercantile POLІTIKA [ROHSTOFFPOLITIK]
Mercantile Produkciya [Commodity - Produkte]
Mercantile Rate [ROHSTOFFPREIS]
Mercantile VIROBNITSTVO [Warenproduktion]
Zabezpechennya Mercantile (Commodity Management]
Mercantile zabezpechennya Pennies [MARKTGÄNGIGKEIT SOFTWARE GELD]
Mercantile SPOZHIVANNYA [Rohstoffverbrauch]
ASSORTIMENT Warenzeichen (Produktportfolio]
Mercantile Wechselkurs [Warenbörse RATE]
Mercantile DEMPІNG [Dumping - Praktiken]
Marken [MARKE]
Produkt - Code UNІVERSALNY (Universal Product Code]
Mercantile Kaushik [Warenkorb]
Commodity Darlehen [Handelskredit]
Mercantile rinok [Rohstoffmarkt]
Warenfetischismus [Warenfetischismus]
Rohstofffonds [Rohstoff - Fonds]
Kaufbeleg [Kaufquittung]
TOVARNІ ARBІTRAZHNІ Länder [ROHSTOFFSchiedsVereinbarung]
TOVARNІ GROSHІ (Warengeld]
TOVARNІ Reserven [Rohstoffaktien]
TOVARNІ OPERATSІЇ BANKІV [Waren Operationen Banken]
VORRÄTE GROSHOVІ VІDNOSINI [Ware-Geld - Beziehungen)
VORRÄTE MATERІALNІ TSІNNOSTІ [Inventargegenstände]
TOVAROZNAVSTVO [TOVAROZNAVSTVO]
TOVAROOBMІNNІ (MІNOVІ) [Warenbörse (Tausch) Transaktionen] zu gefallen
UMSATZ [TRADE]
UMSATZ SKLADSKY (TRADE LAGER]
TOVAROOBOROTNІST [TOVAROOBORACHIVAEMOST]
TOVAROPROSUVANNYA [TOVAROPRODVIZHENIE]
Cleanup (Cleanup HELP]
TONNAGE (TONNAGE]
Tonnen KІLOMETR [Tonnen-km]
Ton-Meile [Tonnen-Meile]
TORG AUKTSІYNY (Auktionshandel]
AUKTION [AUKTIONS]
AUKTION VІDKRITІ (PUBLІCHNІ) [TRADES offen (öffentlich)]
PEREKVALІFІKATSІYNІ TRADES [AUKTIONS PEREKVALIFIKATSIONNYE]
TORGІVLYA [Handel]
Für die Waren TORGІVLYA Auftrags warum [TRADE ORDER Mit Direct Mail]
TORGІVLYA ZOVNІSHNYA [AUSSENHANDEL]
TORGІVLYA kooperativer [TRADE COOPERATIVE]
TORGІVLYA PRIKORDONNA [Grenzhandel]
Handels VIRUCHKA, VITORG [Umsatz]
Handels ZNIZHKA [RETAIL Rabatt]
Marken (Handelsmarken]
Handels allowance [RETAIL PONCHO]
NATSІNKA Handel (Handelsspanne]
Handelskammer [Handelskammer]
Handelsstatistik [HANDELSSTATISTIK]
Handelsrecht [Handelsrecht]
TORGOVELNA OPERATSІYA (Handelstransaktionen]
TORGOVELNE PREDSTAVNITSTVO (Trade Representative]
Händler [Händler]
Händler TSІNNIMI Papier der [Wertpapierhändler]
Verkaufsautomat (ATM)
Verkaufsagenten (Vertriebsagenten]
Commerce Akkreditiv (Akkreditiv]
Handels BAR'ЄR [Handelsschranken]
Handelsbilanz [HANDELSBILANZ]
Handels Dim [TRADING HOUSE]
Handels DOGOVІR [HANDELSABKOMMEN]
Handelskredite [COMMERCIAL CREDIT]
TRADING BROKER [TRADING BROKER]
Handels POSEREDNIK [RESELLER]
Handels REGІSTR [HANDELSREGISTER]
EINKAUFSZENTRUM EINKAUFSZENTRUM {]
TORGOVІ Länder [Handelsabkommen]
UND HANDELSKAMMER Promyslova [HANDELSKAMMER]
Der genaue Prozentsatz von [der genaue Prozentsatz]
TRADITSІYA [Tradition]
TRAKATSІYA [TRAKATSIYA]
TRUMP [TRUMP]
TRANSIT [Transit]
TRANSIT MІZHNARODNY [TRANSIT INTERNATIONAL]
LKW - Ladungen von [Lkw - Ladungen]
Transit [TRANSIT]
Transit TOVAROOBІG [Transithandel]
TRANZITNІ MITA [Transitgebühren]
TRANZITNІ ROZRAHUNKI [TRANSIT Calculation]
TRANSAKTSІYA [GESCHÄFTE]
SETZERS [SETZERS]
TRANSLYATSІYA [Übersetzung]
TRANSNATSІONALNY BANK [grenzüberschreitender Banken]
TRANSPORT [Transport]
Transport Produkciya [TRANSPORT Produkte]
Transportrecht [Transportrecht]
TRANSPORTNІ vitrati [Für den Transport COST]
TRANSPORTNІ Tarifa (Transporttarife]
TRANSSERTIFІKAT (TRANSSERTIFIKAT]
TRANSFERS (TRANSFER) [TRANSFER (TRANSFER]
Übertragung von Kredit (CREDIT TRANSFER)
Übertragungsrate [Transfer Preis]
Übertragen Rizik [RISIKO TRANSFER]
TRANSFERNІ PLATEZHІ [Transferzahlungen]
TRANSFERTNІ Hotels [TRANSFER SERVICES]
TRANSFORMATSІYA (TRANSFORMATION]
Transshipment [Umschlag]
TRANCHIZN [TRANCHIZN]
Tranche (Tranchen) [Tranche (Tranchen)]
TRASANT (Schublade]
TRASAT [drawee]
TRUST [Vertrauen]
TRUST-kompaniia [TRUST COMPANY]
Vertrauensländer [Trust - Urkunde]
TRASTOVІ OPERATSІЇ [Vertrauen Operationen]
TRUST-SERTIFІKAT [Vertrauen Zertifikat]
Vertrauen Satz [TRUST EINRICHTUNG]
TRASUVANNYA [ROADING]
Draft (s]
Entwürfe BANKІVSKA [Entwürfe BANK]
Drafts of Commerce [Entwürfe TRADE]
TRADER [TRADER]
TRADER TORGOVOЇ Zali [Parketthändler]
TREND [Trend]
TRUST [Vertrauen]
TRETEYSKY COURT [Schiedsgericht]
TRETEYSKY Sudd [Schiedsrichter]
TRETІ Sonder (Dritte]
Trigger [TRIGGER]
TRIDTSYATITISYACHNIKI [TRIDTSATITYSYACHNIKI]
TRIMACH TSІNNIH PAPERІV [Wertpapierinhaber]
Dreigliedrigkeit [tripartite]
TRIPLІKAT [dreifacher Ausfertigung]
"Drei Ci" ZBUTU [ 'DREI SI "SALES]
TROYSKA UNTSІYA [Troyunze]
Beschäftigungsrekord (Arbeitskarteikarte]
Arbeitsrechte [ARBEITSRECHT]
Das Arbeits DOGOVІR [Arbeitsvertrag]
Arbeitskollektiv [Arbeits VOY TEAM]
Arbeitsverträge [Arbeitsvertrag]
POTENTSІAL der Arbeit [Arbeitspotenzial]
Seniorität [Seniorität]
TRUDOVІ Ressourcen [MANPOWER]
TRUDOVІ Streitigkeiten [arbeitsrechtliche Streitigkeiten]
Workday (Workday]
TRUDOЄMNІST [zeitaufwendig]
MNT [MNT]
TOURISMUS [Tourismus]