1
|
Paul, durch den Willen Gottes Apostel Jesu Christi und Bruder Timotheus der Gemeinde Gottes, die in Korinth ist, samt allen Heiligen in ganz Achaia: |
2
|
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus.
|
3
|
Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Barmherzigkeit und Gott allen Trostes, |
4
|
die uns tröstet in aller unserer Trübsal, damit wir diejenigen in Schwierigkeiten, durch den Trost, mit dem wir uns getröstet werden von Gott trösten können! |
5
|
Denn sowohl in uns, die Leiden Christi reichlich vorhanden, wird Christus multipliziert und unser Trost. |
6
|
Haben wir trauern, [trauern] zu eurem Trost und Heil, die in der beständigsten der gleichen Leiden wirksam ist, die auch wir leiden.
|
7
|
Und unsere Hoffnung für euch ist fest. Erfreuen Sie sich, ob [getröstet] zu eurem Trost und Heil, zu wissen, dass, wie ihr der Leiden teilhaftig sind, so auch des Trostes. |
8
|
Für würden wir unwissend haben Sie nicht, liebe Brüder, unserer Probleme, die uns in Asien kam, dass wir schwere Maßnahme, vor Kraft waren, so dass wir auch Lebens verzweifeln. |
9
|
Aber wir hatten das Urteil des Todes, so dass wir nicht auf uns selbst vertrauten, sondern auf Gott, der die Toten auferweckt; |
10
|
Wer lieferte uns von so [schließen] Tod, und doth liefern: in denen wir vertrauen, dass er noch liefern uns; |
11
|
Unterstützung für uns zusammen durch das Gebet, das für uns gegeben, auf Wunsch vieler, waren viele von uns dankbar.
|
12
|
Denn unser Ruhm ist das Zeugnis unseres Gewissens, daß wir in Einfältigkeit und göttlicher Lauterkeit, nicht in fleischlicher Weisheit, sondern durch die Gnade Gottes in der Welt gelebt, aber vor allem Sie. |
13
|
Und wir schreiben Ihnen ist nicht nichts, was Sie lesen oder erkennen, und ich vertraue, um das Ende zu verstehen; |
14
|
wie Sie bereits zum Teil gemeinsam verstehen, dass wir Ihre Freude sind, wie ihr auch unsere sind, am Tag unseres Herrn Jesus Christus.
|
15
|
Und in diesem Vertrauen wollte ich vorher zu euch zu kommen, dass Sie einen zweiten Vorteil sind; |
16
|
und durch euch nach Mazedonien zu passieren, und wieder von Mazedonien zu euch zu kommen; und du hast mich nach Juda getragen. |
17
|
Mit dieser Absicht, verwende ich Leichtigkeit? Oder dass ich nehme, nach dem Fleisch, so dass dort mit mir "ja, ja", dann "Nein, nein"? |
18
|
Gott ist treu, unser Wort war nicht das, was Sie mit 'Ja', then` Nein ". |
19
|
Denn der Sohn Gottes, Jesus Christus, der unter euch durch uns gepredigt wurde, von mir und Silvanus und Timotheus, war nicht mit 'Ja' und` Nein "; aber es war in ihm, `Ja ', - |
20
|
Für alle die Verheißungen Gottes in ihm "Ja" und in ihm "Amen" --Im die Herrlichkeit Gottes durch uns. |
21
|
Baut uns mit Ihnen in Christus und uns gesalbt hat, [ist] Gott, |
22
|
Wer hat uns auch versiegelt und das Unterpfand des Geistes in unsere Herzen gegeben. |
23
|
Rufen Sie Gott für einen Datensatz auf meiner Seele, dass Sie zu schonen, kam ich nicht nach Korinth, |
24
|
Nicht, dass wir die Herrschaft über euren Glauben; aber wir sind Gehilfen eurer Freude; denn ihr stehet im Glauben. |
Kommentare
im Auge kommentierte halten , dass der Inhalt und der Ton Ihrer Nachrichten , die Gefühle von echten Menschen verletzen können, Respekt und Toleranz gegenüber seinen Gesprächspartnern, auch wenn Sie Ihr Verhalten in Bezug auf die Meinungsfreiheit und die Anonymität des Internets, ändert ihre Meinung nicht teilen, nicht nur virtuell, sondern realen Welt. Alle Kommentare werden aus dem Index, Spam - Kontrolle versteckt.