This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Kulturologie - T. Gritsenko

Literatur

Doba des 19. Jahrhunderts In der ukrainischen Literatur gibt es einen ganzen Komplex von Traditionen und Neuerungen im literarischen Prozess, die Anerkennung der Einheit der Naturgesetze. Die Qiu Dobula hat einen literarischen Klassiker mit solchen Gründern wie I. Kotlyarevsky, G. Kvitka-Osnov'yanenko, T. Shevchenko, P. Kulish, M. Kostomarov, Marko Vovchok, Yu. Fedkovich, I. Nechuy-Levitsky, Panas Mirny, M. Staritsky, I. Franco und I. Zum Beispiel, Kunst. Auf der einen Seite endet die Tabelle mit der Entwicklung der neuen ukrainischen Literatur, auf der anderen Seite gibt es neue Bilder, die Sie aus dem 20. Jahrhundert lernen müssen.

Yak i in іnshih єvropeyskih lіteraturah (schopravda von Pevnyi vіdstavannyam in chasі, ale bіlsh priskoreno) in doshevchenkіvsky perіod ukraїnskoї lіteraturi skladaєtsya prosvіtitelsky realіzm, sentimentalіzm, preromantizm i Romantik Yak osnovnі lіteraturnі zB i stilі, formuєtsya neue Rodová poezії System, Drama nd hudozhnoї Prosa, die її Providny-Genres, literarisch-ästhetisch ist geboren und literarisch-kritisch ist ein wenig nachgedacht, kreative Ideen sind unteilbar. Literarischer Prozess im persischen zehnten Jahrhundert des 19. Jahrhunderts Rivalen können mit der Idee der national-kulturellen vidrodzhennya, ideologische Aufklärung und Romantik hinter dem Verständnis und künstlerischen Formen nabuva Zeichen der neuen europäischen Literatur vergeblich wachsen.

Zakhіdnoukrainskі Land

National-kulturelle vidrodzhennya in westlichen Ländern der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts vidbuvalosya in den Köpfen der Stärkung der nationalen Gnita auf der Seite des polnischen Panski und der österreichischen Regierung in Scheduled Galichiny, rumunizatsii in der Bukowina und Madarizatsii in Transkarpatien. Sie, die von der Regierung unabhängig war, lebte unter den Leuten, um über die sklavischen Feldzüge von B. Khmelnitsky und über den Aufstand von S. Nalivajka, M.3aliznyak, I. Gontu zu erraten. Die Wasserstunden der ukrainischen Jahreszeit wurden geschlagen, klingen, Rituale und Zeremonien der traditionellen spirituellen Kultur der Menschen.

In den westlichen Ländern der Ukraine wird eine Stunde des Aufblitzens der jungen Leute unbedeutend sein. І alle okremì її Vertreter tsikavilsya zum Leben der Leute, mein, klingender und Folklore der ukrainischen Leute. In voller Fülle von Ideen stießen sie auf die Romantik der Volkskreativität, die aufgezeichnet wurde, ї und ein lebhaftes Interesse an der ukrainischen Literatur zeigten. Vertreter des griechisch-katholischen Klerus handelten durch solche Aktivitäten als Initiatoren solcher Initiativen. Herr Grushevsky, die griechisch-katholische Kirche ist „für die Westukraine dieselbe nationale Kirche wie die orthodoxe Kirche vor Tim Bula“ geworden.

Unter den führenden Vertretern des ukrainischen katholischen Klerus werden wir Bartos Ideologie der Metropole Lemberg (seit 1816) und mit Hilfe des Kardinals (Erster Kardinal-Ukrainer) Michail Levitsky überarbeiten. Bin dbav über die Organisation der ukrainischen Schule, den Katechismus und die Einführung in die Volksschulen. M. Levitsky sofort mit Canon Ivan Mogilnitsky einschlafen 1816 p. In Premishlya Perche in Galizien gab es kulturelle und religiöse „Partnerschaft der galizisch-griechisch-katholischen Priester“, in der Satzung eines bestimmten, Bücher mit dem Titel „Kann geschrieben werden ... von meinem Volk, das in Dörfern lebt“, damit ich nicht mit den großen Leuten kommunizieren konnte.

3 nach Methode I. Mogilnitsky Verlag 1816 p. Zrozumiloyu für die Menschen in meinem Buch "Science of Christians", und 1817 p. - "Grundkenntnisse der slowenisch-russischen Sprache" Bei 1822 p. Lassen Sie uns schreiben, indem wir "Slowenisch-Russisch-Grammatik" und in der wissenschaftlichen Sprache "Über die russische Sprache" (1829) schreiben, um der ukrainischen Sprache Selbst-Gegenseitigkeit zu verleihen. Tsya pratsya dvіchі wurde (1837, 1848) mit einem Prospektkreis versehen. Entwicklungsperiode der ukrainischen Kultur 1816-1830 rr. І. Franco, der den Namen der ukrainischen Nationalgeburtstage in Galizien bezeichnet, war auf den ersten Blick „trivial und kalt“. In den letzten 3 Stunden gab es über 36 Bücher, Broschüren und kleine Flugblätter, die das kyrillische Alphabet, meine Kirche und die weitreichenden Leute blufften.

Fundatori der neuen ukrainischen Literatur in Galizien

Die Massengenehmigung des ukrainischen Movi in ​​Galizien wurde durch eine Diskussion über den Drang zum Leben und nicht über das Stück des ukrainischen Movi ausgelöst, das in den 1830er Jahren entstand. Der Kobold hat die Drukuvannya nach dem polnischen venezolanischen polnischen Alphabet (lateinisch) des ukrainischen Volksliedes verlassen. Der Gestank drängte mich, zum polnischen Alphabet zu wechseln.

Iroti verurteilte das polnische Alphabet zum ukrainischen Buchstaben, indem er Markіyan Shashkevich begrüßte, eine Broschüre „Alphabet and Absolute“ gesehen und eine kritische Rezension von Y. Lozinskys Broschüre „Rusko Visible“ geschrieben hatte. Ich kann sehen, wie einfach es für die Menschen ist. So flammte das „Alphabet des Krieges“ in Galichin auf, bis zum Pfeiler des 20. Jahrhunderts.

Im Einzelnen ist das ukrainische movi, die Entwicklung der ukrainischen Literatur und die Einbeziehung der ukrainischen Kultur in Galizien auf der Grundlage der Macht, wie ich mir das Leben, die Art und Weise der Menschen und die Seele des ukrainischen Volkes vorgestellt habe, ein großer Verdienst, einen Teller zu legen. Einer der Gründer, Yakiv Golovatsky, schrieb: „Wenn sie in den 30er Jahren Galizier wären, sie brachten die kugeln nach polska „abecadlo“, die bi ruska und die unteilbaren menschen verschwanden, der bi rusky (ukrainische) geist verschwand.

Literarische Gruppe " Ruska triitsya " Bulo otvorene 1833 p. progressiv ausgebildete Studenten des Lemberger Spirituellen Seminars Markiyan Shashkevich, Ivan Vagilevich und Yakov Golovatsky. Viele junge Patrioten ihres eigenen Patriotismus berichten von der Hilfe des nationalen Kulturzentrums Galiziens, dem Umzugszentrum des nationalen Galiziens der Ukraine von Peremyshlya nach Lemberg. Gurtok stieß in den 1840er Jahren rr an den Pfeiler. und getreten sein dyalnost 1843 p. Ich sterbe M. Shashkevich.
"Ruska triіtsya" war mit überwältigender Mehrheit in der Kulturaufklärung dyalnіstyu beschäftigt, obwohl sie Wladiwostok respektieren wollte. Zokrema, der Leiter der Polizeistation in Lemberg, wurde folgendermaßen aufgehängt: "Sie wollen wie verrückt auferstehen ... ich bin in russischer Staatsangehörigkeit tot."

Ungeachtet der Schwierigkeiten und des Mangels an Flexibilität und der "russischen Reisen" für die zusätzliche Hilfe des serbischen Vidrodzhenny Bulo wurde der literarische Almanach "Rusalka Dnistrova" gesehen (Budapest, 1837).

"Mermaid Dnistrovu" Tsisarsky Kader zaboroniiv. Weniger als 250 von 1000 primitiven Pflegern mussten verkaufen, an Freunde spenden und für sich selbst sparen, reshtu bulo confiskovano

Der bedeutendste Beitrag zu den nationalen Geburtstagen der Ukraine, zum Erwachen und zur Entwicklung der nationalen Russiniv-Ukrainerinnen. Byn, der für ukrainische Leute mein Gebetbuch, Grundierung, Grammatik, Geographie, Handbuch mit Lehrern für Lektoren gesehen hat. O.Dukhnovich sammelte ukrainische Folklore ein und schlief ein: "Literarische Institution Pryashevskoe" (1850). Insgesamt war die Mitte der Bevölkerung kulturell mit Arbeit gesegnet. Byn schreibt eine Reihe patriotischer Gedichte für mein Volk. Naividomu pozіезyu, de sound yogo creed, "Hand".