Ukraїnska dieser zarubіzhna Kultur - Vechіrko RM

Ukraїnska mova in XII-XVI Art.

Diejenigen, scho RISS ukrainischen Sprache chіtko pomіtnі in davnoruskih pam'yatkah Kultur, Je zrozumіlim. Aje Jerel MTIE, Jerel Kultur war mova Menschen scho Nadzvychaina sytuatsia Tempel rozkvіtu Nabeul Schlitz in doіstorichnomu (yazichnitskomu) folklorі. Nashі dalekі Vorfahren rozumіli vazhlivіst rіdnoї MTIE. Proof Ja diese scho die Wise in іm'ya Vorteile Jaroslaw chestі, Kultur, Menschen Mista nicht tіlki zvodiv, macht Gesetze, buduvav nezrіvnyannu Sofіyu Kiїvsku und zweiten zbirav knizhnikіv, stvoryuvav Buch Schränke, spriyav rozvitkovі pismennostі. Der Nachweis i diejenigen scho bula stosovno narodnoї MTIE rozroblena Derzhavna polіtika. Sutnіst її vіdoma s togochasnih dokumentіv (lіtopisіv). Gewann Bula spryamovana jenen Bewohner chuzhozemnі MTIE nicht vitіsnyali rіdnoї, Bo Won Bula Symbol "zemlі" der Menschen. Über neobhіdnіst Adel shanuvati, plekati seine movu sagt in den Adelshäusern von i s kirchliche amvonіv haben Knyazhye fіlosofskih Abhandlungen Dekrete i lіtopisah. Vodnochase Suvorov zasterіgalosya proti nehtuvannya ihr. Koli HTO Nun ganitime slov'yansku Brief, sagt in "Gone Povіstі lіt" hallo bude od vіdlucheny Kirche, nicht so viele Docks vipravitsya.

Zakonomіrno scho "slov'yanska" mova in Kiїvskіy Rusі dosyagla Nadzvychaina sytuatsia Tempel rozvitku: werden movoyu osvіti, Wissenschaft, zakonodavstva, relіgії und takozh i lіteraturi vsієї Kultur. Sze in "Іzborniku Swjatoslaw" 1073 p. vkazuvalosya: vіtchiznyane Wort - Bild th Bhagat, gliboke ponyattyami i Nadzvychaina sytuatsia rozmaїte obraznіstyu. Pisemnim pam'yatkam tsogo perіodu ( "Halytska-Volins'ka lіtopis", "Die Geschichte von pogibelі Ruskoї zemlі", "Kiєvo-Pechers'ka Paterikon") pritamannі obraznіst, urochistіst Stil narodnopoetichnі Vislova, Aphorismus.

Logіchno, scho in nastupnі Epoch ukraїnske Wort (todі - "Ruska") wenig Reigning Fällheber. Navіt wenn utvorilosya Velike knyazіvstvo Litovske, Lager Chastain yakogo pіslya Tatar-mongolskoї ruїni i UKRAINE wurde - haben Statutі Yogo Bulo sagt: "... und Pixar Semski maєt in Ruska Ruska lіterami i Wort OAO Alle Blätter, vipisi i pisati Titel und nicht іnshimi, єzikom i Wort "(1588 p.). Nezvazhayuchi auf der Großen vіyskovu mogutnіst, Litovske knyazіvstvo viznalo Ruska movu für Reigning. Über Tse svіdchat pam'yatki dіlovogo pismenstva, Alphabetisierung XIV-XVI Jahrhundert., "Code of Law" Casimir Jagiello 1468 p. "Litovsky Satzung" im Jahre 1566, 1588 pp.

Svіtskі i relіgіynі Bücher Litovskіy derzhavі schrieb takozh Ruska movoyu "Litovsky lіtopis", "Lyutsidarіy", "Chetї-Mіneї".

Lyublіnska unіya 1569 p. Abstimmen utvorennya odnієї federativnoї Kräfte (polsko-litovskoї) - Rechі Pospolitoї. Wir haben Tsey movі der ukrainischen Diplome perіod z'yavlyaєtsya Cheema polonіzmіv i zapozichenih durch poserednitstvo polskoї MTIE germanіzmіv. Allerdings Menge leksichnih zapozichen Bula Neznachny. Basis termіnologіchnoї Vokabular skladalas іz slіv davnoruskih, uspadkovanih od dіlovogo pismenstva Kiїvskoї Rusі. Vpliv polskoї MTIE auf morfologіyu dass phonetics CCB takozh Neznachny oskіlki іsnuvalo parallel Empathie Polskich Yak, so dass ich der ukrainischen fonetichnih Formen. Naystіykіshim zalishivsya Syntax vіn zberіgav bestellen slіv zhivoї ukraїnskoї narodnoї MTIE die Kiїvskoї Rusі pam'yatok.

Ale Borotba pravoslav'ya s Katholizismus Pevnyi mіroyu vplivala auf rozvitok pisemnih pam'yatok. Oborontsі pravoslav'ya vvazhali, scho treba pisati staroslov'yanskoyu und Yak nepridatnu Brief staroslov'yansku Katholiken Schande der Kirche. Erfordern zberegti staroslov'yansku movu in kulturellen relіgіynomu pismenstvі und Otzhe, Stück obmezhennya sphärischen vzhitku prostoї narodnoї ukrainische Sprache hat galmuvannya rozvitku ukrainische Sprache, ukraїnskoї Kultur verursacht.

Oskіlki staroslov'yanska mova vzhe in Artikel IX. nicht für den Wandel eingebildet, Faktizität Bula tot, movoyu i zastosovuvalas tіlki in relіgіynіy lіteraturі, Won dedalі bіlshe Stavan nezrozumіloyu narodovі. Tom z'yavlyayutsya Vokabulare, SSMSC podayut pereklad Zi staroslov'yanskoї MTIE - ukraїnskoyu Volks movoyu.

Vidatnoyu pam'yatkoyu staroukraїnskoї MTIE Je "Peresopnitske єvangelіє", in 1556-1561 pp schreiben. Yogo mova Got virazny Volks Geschmack, nasichena frazeologіzmami s zhivoї narodnoї MTIE, szenische Bildschirmschoner, Ornamente staroukraїnskomu stilі. Pereklali Buch, das Michael Vasylovych Peresopnitskogo Monastir Grigorіy arhіmandrit.

Protestantskі Ruhi XVI Jahrhundert. spriyali Tatsache scho zu pisemnoї MTIE schodalі bіlshe Wort s prostonarodnoї ukrainischen Sprache locken. In Tsey rozmovna Vokabular perіod ich in dem Buch religiös eingetragen, ich in der Versammlung, die ich in hudozhnyu movu ukrajins'koho pismenstva.

Ivan Franko vvazhav, scho tsya Bula Epoche "manchmal in kotrіy unser Volk i Poch Garneau rozvivatisya Persha vseukraїnska, dіysno Nationalliteratur", wenn eine schriftliche "movoyu, zrozumіloyu auf vsіh usyudah Rusі-Ukraine". Die I Hoca Literatur Ukraine perіodu mayzhe troh stolіt Bula bagatomovnoyu (staroslov'yanska, latinska, polska, rosіyska) bereits z'yavilisya schaffen, napisanі movoyu, blizkoyu zu narodnoї ukraїnskoї.

Für svіdchennyam suchasnikіv, todі іsnuvalo bezlіch handgeschriebener zbіrnikіv Volks pіsen abo vіrshіv, Schreiben einfache Leute movoyu. Yakscho Zerkwa pragnula yakomoga dovshe zberіgati tserkovnoslov'yansku movu Yak lіteraturnu dann svіtska Literatur, vor allem poezіya, tyazhіla zu diesem narodnoї blizkoї Gewöhnung ukrainische Sprache zu narodnoї. Über Tse napriklad, schrieb Ivan Zhoravnitsky (1575 p.). Otzhe, Yak bachimo, Ivan Kotlyarevsky dass Grigorіy Kvіtka-Osnov'yanenko pochinali nicht leer mіstsі. Die I tsіlkom zrozumіloyu Je Dumka I. Frank, scho "Eneїda" Kotlyarevskogo "absolut nicht bula novim yavischem in Ruska pismenstvі Yak s Blick MTIE, so dass ich in planі lіteraturnogo Methode ... Kotlyarevsky CCB prodovzhuvachem staroї ruskoї lіteraturnoї traditsії".

In drugіy polovinі XVI Jahrhundert. in Ostrozі utvorivsya einstelligen kulturellen Oseredok, ocholiv yaky Prince Kostyantin Ostroh. Hier vidayutsya Bücher th formuєtsya Buch ukraїnska mova, Yak rozvivali pismenniki XVII Jahrhundert.