This page has been robot translated, sorry for typos if any. Original content here.

Wie schreibt man "Sie" oder "Sie" in Geschäftskorrespondenz?

Как правильно писать «Вы» или «вы»?

Ein offizielles oder offizielles Schreiben ist eine übliche Art von Dokumentation, ein Mittel zum Informationsaustausch. Offizielle Schreiben beziehen sich auf die wichtigsten Mittel, um offizielle, offizielle Kontakte zwischen Unternehmen, Organisationen, Institutionen, Firmen und Institutionen herzustellen.

Angefangen hat alles damit, dass ich einen Brief an eine der Klienten geschrieben habe - eine Frau mittleren Alters, an die wir uns immer mit Namen und Patronymie richteten. Ich überlegte ohne zu überlegen, auf ihren Brief bezogen, mein gewöhnliches Pronomen „Du“ (mit einem Großbuchstaben). Als mein Chef jedoch einen solchen Brief sah, protestierte er sofort: "Niemand schreibt" Sie "mit einem Großbuchstaben, das ist ein Fehler." Und als Beweis brachte er ein Kapitel von "Kovodstvo", Artemy Lebedev, mit, in dem ein bekannter Designer behauptet, dass "Sie" immer in Kleinbuchstaben geschrieben ist.

Ich war verlegen und verärgert über diese Aussage, denn seit der Schulzeit erinnere ich mich daran, dass man sich, wenn ich einen älteren oder einen Fremden ansprach, meinen Respekt zum Ausdruck bringe, an "Sie" wenden sollte - von einem großen. "Sie" mit einem kleinen Buchstaben für mich ist der Plural des Pronomen "Sie". Das heißt, ich spreche das „Du“ mit dem Kleinen an, wenn ich an mehrere Leute schreibe, und nicht an einen.

Um mich mit diesem Thema zu beschäftigen, habe ich mich entschlossen, mich der wissenschaftlichen Literatur über die russische Sprache zuzuwenden. In Nachschlagewerken "Wörterbuch der Schwierigkeiten der russischen Sprache" D.E. Rosenthal und MA Telenkova und „Großbuchstaben oder Kleinbuchstaben?“ V.V. Lopatina sagt, dass mit einem Großbuchstaben (dh mit einem großen Buchstaben) das Pronomen „Sie“ („Ihr“, „Sie“ usw.) in solchen Fällen geschrieben wird:

  1. wenn in offiziellen Mitteilungen auf eine bestimmte (natürliche oder juristische) Person verwiesen wird: "Glückwunsch an Sie ..."; "Wir informieren Sie ..."; "Ich bitte Sie…"; "Mit freundlichen Grüßen…";
  2. in persönlichen Briefen an eine bestimmte Person (fakultative Schreibweise - die Wahl wird vom Verfasser selbst festgelegt, der eine höfliche oder respektvolle Haltung gegenüber dem Adressaten ausdrückt oder nicht zum Ausdruck bringt), auch per E-Mail.

In allen anderen Fällen wird die Kleinschreibung (mit einem kleinen Buchstaben) des Pronomen „du“ verwendet:

  1. bei der Ansprache mehrerer Personen in privater und geschäftlicher Korrespondenz: "Ich frage Sie, lieber Sergej Petrowitsch und Iwan Wassiljewitsch ..."; "Meine Herren, Ihr Brief ...";
  2. in Zeitungsveröffentlichungen, in der Werbung;
  3. in literarischen Werken (Dialog, direkte Rede, persönliche Ansprache): "... aber lass dich nicht länger stören // ich will dich nicht mit irgendetwas betrüben";
  4. beim Zitieren;
  5. beim Zugriff auf den Benutzer auf einer Webseite;
  6. Wenn der Einspruch hypothetisch ist, dann in dem Brief: „Lieber Kollege! Zu Ihrem Vorschlag ... ".

Interessanterweise bezieht sich A. Lebedev in dem Kapitel "Drei Regeln über Sie" auch auf D.E. Rosenthal, der sagt, dass "der Großbuchstabe in den Worten Sie, Ihre usw." nur geschrieben, wenn auf eine natürliche oder juristische Person Bezug genommen wird, normalerweise in persönlicher Korrespondenz. " Es ist auch bemerkenswert, dass DE selbst. Rosenthal bezieht sich in seinem Brief auf den Adressaten von "You" mit einem Großbuchstaben.

Как правильно писать «Вы» или «вы»?

Für mich wurde alles noch offensichtlicher, als ich die Regeln der russischen Sprache gelesen hatte, über die Linguisten schreiben. Sie sagen außerdem, dass der Autor eines persönlichen Briefes selbst über einen Groß- oder Kleinbuchstaben entscheidet.

Um sich endgültig für die Schreibweise des Pronomen "Sie" zu entscheiden, entschied ich mich, an die Lehrer der russischen Sprache der Tomsk State University - Galina Nikolaevna Starikova (Ph.D., außerordentlicher Professor der Russischen Sprachabteilung der TSU- Fakultät für Philologie ) und Inna Vitalevna Tubalova (Ph.D., außerordentlicher Professor des General Slavic Department) zu wenden - russische Sprachwissenschaft und klassische Philologie der Philologischen Fakultät der TSU). Sie stimmten darin überein, dass das Pronomen „Sie“ als eine Form der höflichen Anrede an eine Person in einem offiziellen Brief, geschäftlicher Natur und offiziellen Dokumenten verwendet wird, wobei der Adressat eine Person ist sowie im Titelvokabular Ihre Hoheit, Ihre Ehre. In allen anderen Fällen wird das Pronomen „du“ verwendet. Wenn Sie sich an mehrere Personen oder an ein bestimmtes Publikum wenden, deutet dies auf ein Missverständnis der Frage hin. Sie stellten außerdem fest, dass die Norm in Bezug auf eine Person in der Geschäftskorrespondenz variabel ist, d. H. Man muss sich selbst entscheiden.

Im modernen Geschäftsumfeld, insbesondere im Bereich Digital und IT, besteht jedoch die Meinung, dass der Aufruf an „Sie“ in einer gewöhnlichen E-Mail eine schlechte Form ist und ein übermäßiges Pathos ausdrückt. Im „Lehrbuch für Manager in Digital“ des berühmten russischen Designers Oleg Chulakov stolperte ich erneut über die gleiche Aussage: „Das Pronomen„ Sie “ist in allen Fällen mit einem Kleinbuchstaben geschrieben. Übermäßiges Pathos ist nutzlos. “ In den redaktionellen Standards der Zeitschrift "Tinkoff-Journal" heißt es auch kurz und deutlich: "Wir schreiben" Sie "und" Ihr ", also mit einem Kleinbuchstaben.

Eine mögliche Erklärung für die Schreibweise des Pronomen "du" könnte sein, dass der Bereich Design, Digital, IT ein Bereich ist, der sich zu entwickeln beginnt und stark von westlichen Ländern beeinflusst wird. Die Hauptsprache der Kommunikation ist Englisch. Im Englischen gibt es keine Unterteilung in das höfliche "Sie" und "Sie", da bezieht sich jeder einfach auf "Sie". „Du“ wird niemals mit einem Großbuchstaben in der Mitte eines Satzes geschrieben. Deshalb ist es unter Designern und Entwicklern vielleicht üblich, das russische Äquivalent des englischen „du“ - „du“ oder „du“ zu verwenden.

Daher ist es die Wahl des Schreibers, "Sie" mit einem Groß- oder Kleinbuchstaben in einem Geschäftsbrief zu schreiben. Meiner Meinung nach ist "Sie" kein übermäßiges Pathos und Moveton, sondern ein Ausdruck des Respekts vor dem Gesprächspartner und des Respekts vor einer gewissen Distanz, die in der Geschäftskorrespondenz erforderlich ist.

Über spark.ru